Translation of "assessed on" in Italian


How to use "assessed on" in sentences:

If you have completed, or are about to complete a study programme abroad, then your diploma will be assessed on an individual basis in order to determine whether your previous education allows for admission.
Se hai completato, o stai per completare un programma di studio all'estero, il tuo diploma sarà valutato su base individuale al fine di determinare se la tua formazione precedente consente l'ammissione.
(ii) Their evidentiary value, in relation to the responsibility for examining the application for asylum shall be assessed on a case-by-case basis.
ii) Il loro valore probatorio, in relazione alla competenza per l'esecuzione della procedura di asilo, è esaminato caso per caso.
Direct exposure to competition should be assessed on the basis of objective criteria, taking account of the specific characteristics of the sector of parts thereof concerned.
L’esposizione diretta alla concorrenza dovrebbe essere valutata in base a criteri oggettivi, tenendo conto delle caratteristiche specifiche del settore o delle parti interessate del settore in questione.
The selection procedure focuses on your proofreading skills, assessed on the basis of practical proofreading tests; as well as the core competencies required of all EU Officials.
La selezione si concentra sulle competenze di correttore di bozze, valutate sulla base di prove pratiche, e sul possesso delle competenze specifiche dei funzionari dell'UE.
Our liability is dictated by International Transport conventions such as ’CMR’, or local law, which will usually equate to only a fraction of the value of your goods, because it is assessed on weight.
La nostra responsabilità è dettata dalle convenzioni sul trasporto internazionale, ad esempio “CMR”, o dal diritto locale, e in genere equivale solo a una frazione del valore delle merci, perché viene valutata in base al peso.
All potential customers will be assessed on an individual basis to determine if it appears a viable option for all parties to develop a relationship.
Tutti i potenziali clienti saranno valutati su base individuale per determinare se appare una valida opzione per tutte le parti a sviluppare un rapporto.
Baggage charges for carriage of an accompanied pet will be assessed on the basis of total weight and size of the pet and its container.
Si applicheranno le tariffe bagagli per animali che viaggiano al seguito sulla base del peso e delle misure totali dell’animale e del suo contenitore.
A new application shall be assessed on the basis of all available information.
Una nuova domanda è valutata sulla base di tutte le informazioni disponibili.
Interpreting skills are assessed on the basis of simultaneous and consecutive interpreting exercises in your chosen languages.
Le competenze degli interpreti sono valutate sulla base di prove di interpretazione simultanea e consecutiva nelle lingue prescelte dai candidati.
This will be assessed on the basis of the Maastricht convergence criteria.
L’adempimento di tale requisito viene valutato sulla base dei criteri di convergenza di Maastricht.
In the first decision on sale, the reserve price may not be lower than half the value of the property, as assessed on the basis of its liquidation value.
Nella prima decisione in merito alla vendita, il prezzo di riserva non può essere inferiore alla metà del valore del bene così come valutato sulla base del suo valore di liquidazione.
This is assessed on the basis of the fulfilment of the convergence criteria set out in Article 140 of the Treaty on the Functioning of the European Union and further detailed in a Protocol attached to the Treaties.
L’adempimento di questo requisito viene valutato sulla base dei criteri di convergenza enunciati all’articolo 140 del Trattato sul funzionamento dell’Unione europea e ulteriormente specificati in un protocollo allegato ai Trattati.
(b) only good quality market data shall be used; such data shall be assessed on the basis of all of the following factors:
b) sono utilizzati unicamente dati di mercato di buona qualità; tali dati sono valutati sulla base di tutti gli elementi seguenti:
These requests are assessed on a case-by-case basis and take the privacy of our customers into consideration.
Tali richieste vengono valutate caso per caso e tengono in considerazione la privacy dei clienti di Cooksongold.
Bidding cities are assessed on the basis of criteria laid down by the European Parliament and Council of Ministers.
Le città candidate sono valutate sulla base di criteri stabiliti dal Parlamento europeo e dal Consiglio dei ministri.
The reliability is assessed on the basis of various activities and behaviours on the part of the user.
L’affidabilità viene giudicata sulla base di diverse attività e comportamenti dell’utente.
consent where a starting or reserve price is less than half the value of property, as assessed on the basis of liquidation value;
il suo consenso nel caso in cui un prezzo di partenza o di riserva sia inferiore alla metà del valore del bene così come valutato sulla base del valore di liquidazione;
It should be set out explicitly that the most economically advantageous tender should be assessed on the basis of the best price-quality ratio which should always include a price or cost element.
Occorre stabilire esplicitamente che l’offerta economicamente più vantaggiose dovrebbe essere valutata sulla base del miglior rapporto qualità/prezzo, che dovrebbe sempre includere un elemento relativo al prezzo o al costo.
Where several successive modifications are made, the value shall be assessed on the basis of the net cumulative value of the successive modifications.
In caso di più modifiche successive, il valore è accertato sulla base del valore complessivo netto delle successive modifiche.
(ii) their evidentiary value, in relation to the responsibility for examining the application for international protection shall be assessed on a case-by-case basis.
ii) il loro valore probatorio, in relazione alla competenza per l’esecuzione della procedura di protezione internazionale, è esaminato caso per caso.
That requirement shall be assessed on the projected total amount of payment transactions in its business plan, unless an adjustment to that plan is required by the competent authorities; and (b)
Tale condizione è valutata in base all’importo complessivo delle operazioni di pagamento previsto nel suo piano aziendale a meno che le autorità competenti non richiedano un adeguamento di tale piano e b)
The College of Business and Management has a set of well-established Program Learning Goals and Learning Objectives across all programs that are assessed on a periodic basis.
Il College of Business and Management ha una serie di obiettivi di apprendimento del programma e obiettivi di apprendimento consolidati in tutti i programmi che vengono valutati su base periodica.
The guidelines explain how these risks should be assessed on a case-by-case basis and how they can best be minimised or avoided altogether.
Nelle linee guida si descrive il modo in cui tali rischi vanno valutati caso per caso e la maniera migliore per limitarli o prevenirli.
The driver's style of driving is assessed on the basis of the data and enables an objective assessment of the driving style.
In base a questi dati, il comportamento degli autisti viene valutato con un voto, consentendo così una valutazione obiettiva dello stile di guida.
In addition, they made it clear that only tenders which met the suitability criteria would be assessed on the basis of the award criteria.
In esso veniva inoltre chiarito che solo le offerte che avessero soddisfatto i criteri di idoneità sarebbero state valutate sulla scorta dei criteri di aggiudicazione.
Such rules shall allow those quality levels to be assessed on the basis of criteria relating in particular to the raw materials used, the organoleptic characteristics of the products and their physical and microbiological stability.
Esse consentono la valutazione dei suddetti livelli di qualità diversi in funzione di criteri relativi, in particolare, alle materie prime utilizzate, alle caratteristiche organolettiche dei prodotti e alla loro stabilità fisica e microbiologica.
The way students are assessed on this course may vary for each module.
Il modo in cui gli studenti vengono valutati in questo corso può variare a seconda del modulo.
The European Parliament has also at several occasions called for EU countries to be regularly assessed on their continued compliance with the fundamental values of the EU and the requirement of democracy and the rule of law.
In varie occasioni, il Parlamento europeo ha chiesto che i paesi dell’UE fossero valutati regolarmente in merito alla loro conformità ai valori fondamentali dell’UE nonché ai requisiti della democrazia e dello stato di diritto.
The following skills will be assessed on the Visual Communication Using Adobe Photoshop exam.
Nell'esame di Comunicazione grafica con Adobe Photoshop saranno valutate le seguenti competenze.
LDCs are assessed on three criteria: per capita GDP, economic diversity and quality of life.
I PMA sono valutati in base a tre criteri: PIL pro capite, diversità economica e qualità di vita.
However, for the purposes of the final severity classification of the procedure, the following additional factors, assessed on a case-by-case basis, shall also be taken into account:
Tuttavia, ai fini della classificazione di gravità definitiva della procedura, si tiene conto anche dei seguenti fattori aggiuntivi, valutati caso per caso:
Some law diplomas involve coursework, while others are research-based and assessed on the basis of a written dissertation.
Alcuni diplomi di legge implicano corsi, mentre altri sono basati sulla ricerca e valutati sulla base di una tesi scritta.
The restructuring plan will be assessed on the basis of the Restructuring Communication, taking into account the principles of burden-sharing described in this Communication.
Il piano di ristrutturazione sarà valutato sulla base della comunicazione sulla ristrutturazione, tenendo conto dei principi di ripartizione degli oneri illustrati nella presente comunicazione.
4.6 If applicable, duties and taxes may be assessed on the contents of Shipments.
4.6 Sul contenuto delle Spedizioni possono essere imposti tasse ed oneri doganali, se applicabili.
(3)General prohibition of unfair practices contrary to professional diligence – to be assessed on a case-by-case basis.
(3)il divieto generale di pratiche sleali contrarie alla diligenza professionale, da valutare caso per caso.
Progress in this area will be assessed on the basis of the following core indicators:
I progressi compiuti in questo settore verranno valutati sulla base degli indicatori fondamentali seguenti:
The degree is assessed on the basis of the thesis only and the candidate has to satisfy the Department of Sociology and the Faculty of Humanities that the thesis is his or her own unaided work.
Il grado è valutata sulla base della sola tesi di laurea e il candidato deve soddisfare il Dipartimento di Sociologia e la Facoltà di Lettere e Filosofia che la tesi è il proprio lavoro senza aiuto.
Once a quarter, all students across the state are assessed on their learning outcomes and schools which are doing well are rewarded.
Dopo ogni trimestre, tutti gli studenti dell'Haryana vengono esaminati su quanto appreso. Le scuole migliori vengono premiate
4.270849943161s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?